公(gōng)民死亡后继承(chéng)开始,立有遗(yí)嘱的首先(xiān)按照(zhào)遗嘱(zhǔ)继承,有遗赠或遗赠扶(fú)养协议的按照协议办理。如果(guǒ)没有遗嘱也没有(yǒu)遗(yí)赠(zèng)或(huò)遗赠扶养协议,则按(àn)照法定继承办理(lǐ)。

继承权男女(nǚ)平等。
  继(jì)承开始后(hòu),继承人放弃(qì)继承(chéng)的,应当在遗(yí)产处理前(qián)作出放弃继(jì)承(chéng)的表示。没有表(biǎo)示的,视为接受(shòu)继承。

  无行为能力人的继承权、受遗赠权,由他的法定代(dài)理(lǐ)人代为(wéi)行使。限制行为(wéi)能(néng)力人(rén)的(de)继承权(quán)、受遗赠权,由他(tā)的(de)法(fǎ)定代理人代为(wéi)行使(shǐ),或者征得法定代理人同意后行使。

  继承开始后,知道被继(jì)承人死亡的继承人应当及(jí)时通知其他(tā)继承人和遗(yí)嘱执行人。

  继承人中无人(rén)知道被继承人死亡或者知道被(bèi)继承人(rén)死亡而不能通知(zhī)的,由被继承人生前所在单位或者住所(suǒ)地的(de)居(jū)民委员会、村民委员(yuán)会负(fù)责通知。